Вот это резюме!

"Вот это резюме!!!" - воскликнул я ознакомившись с этим резюме.
Вдвое больше я был восхищён беседую с претендентом и находя подтверждение всех этих эпитетов в достижениях и ключевых навыках. 

Креативно, здорово, честно, очень профессионально...
"Персональщики" просто счастливы когда удаётся привлечь в компанию такого специалиста. Дарья присоединилась к нашей команде в октябре 2013 г.

Представляю Вашему вниманию это резюме на вакансию.
(некоторые персональные данные понятно были изменены)...

Популярное по теме
90 чек-листов по всем направлениям для HR и бизнес-тренеров: подборка от экспертов hrtime.ru
Полезные инструменты по подбору, оценке персонала, обучению, консалтингу, разработке СОТ, корпоративной культуре, коучингу, кадровому учету и карьерному консультированию в одном месте.

Менеджер по работе c ключевыми клиентами (менеджер проекта)

Желаемая зарплата 40 000 руб.
Режим работы: постоянная работа, полный день, на территории работодателя

Опыт работы:
Сейчас Менеджер по работе c ключевыми клиентами
(Квалифицированный специалист)

Август 2012 - настоящее время (1 год и 5 месяцев), Фирма № 0 (www.firma0.ru)

Должностные обязанности и достижения:

  • Поддержание долгосрочных отношений с ключевыми дилерами компании;
  • налаживание новых контактов, заключение договоров;
  • приём и обработка заказов по электронной почте/телефону; выставление счетов, контроль оплаты, отгрузок и дебиторской задолженности:
  • информационно-техническое сопровождение и поддержка ключевых клиентов, консультирование по основным продуктам компании и новинкам, подбор аналогов, контроль светотехнических расчётов и описание проектов, подготовка документации для тендеров;
  • работа с актами и рекламациями, улаживание конфликтных ситуаций;
  • тесное взаимодействие с отделом логистики, бухгалтерией и службой главного инженера;
  • еженедельная отчётность, составление ежемесячных планов отгрузок;
  • собеседование с кандидатами, обучение новых сотрудников; контроль работы молодых специалистов;
  • перевод технической документации/договоров.

В результате работы укреплены отношения с ключевыми клиентами посредством всесторонней оперативной поддержки, своевременно принятых решений и атмосферы приятного делового общения; расширена дилерская база, подготовлены 3 молодых специалиста, с нуля создан коллектив отдела по работе с клиентами в новом офисе компании.

Личностное развитие: освоен обширный пласт светотехнических знаний и солидный ассортимент светильников НОРДКЛИФФ и конкурирующих компаний, накоплена богатая информационно-техническая база, сформировано представление о российском светотехническом рынке, ключевых игроках, механизмах работы; освоена транспортная карта России, на практике сформировано представление об основных компаниях-перевозчиках, их плюсы и минусы. Освоена программа 1С.

Ранее Заместитель директора, директор филиала
(Квалифицированный специалист)

Январь 2007 - Июль 2012 (5 лет и 6 месяцев), Фирма № 2 (www.firma2.ru)

Должностные обязанности и достижения:

  • руководство филиалом;
  • планирование бюджета;
  • выполнение финансового плана, повышение уровня продаж;
  • организация и проведение рекламных акций, привлечение новых клиентов;
  • подбор, обучение и управление персоналом; менторство;
  • мотивация персонала, создание командного духа и корпоративной культуры;
  • заказ учебных пособий и расчёт с поставщиками;
  • заказ необходимого оборудования и строй.материалов;
  • мониторинг качества предоставляемых услуг;
  • проектная деятельность;
  • обеспечение связи филиала с головным офисом посредством еженедельных и ежемесячных отчётов о мероприятиях и прибыли;
  • участие в еженедельных производственных совещаниях;
  • разработка и продвижение новых продуктов (учебные программы, международные смены языкового лагеря);
  • освещение деятельности компании на сайте организации;
  • обучение корпоративных клиентов - Правительство Ульяновской области;
  • организация выездных семинаров по повышению квалификации преподавателей иностранных языков региона;
  • подготовка студентов к сдаче международных экзаменов (FCE, CAE, TOEFL) и ЕГЭ;
  • оперативная работа с клиентами в офисе.

Персональная гордость - сплочённый коллектив и благоприятный микроклимат плюс база постоянных клиентов с высокой степенью лояльности к компании. Филиал зарекомендовал себя как самый душевный и стабильно прибыльный. Регулярная обратная связь от выпускников и бывших сотрудников. Всех помню, люблю, горжусь.

Переводчик английского языка

(Стажер, начало карьеры)

Октябрь 2008 - Октябрь 2008, Международный общественный фонд Российский Фонд Мира, Москва (http://www.peacefond.ru)

Должностные обязанности и достижения:
(преддипломная практика)

  • организация документооборота;
  • перевод документации с английского на русский и с русского на английский;
  • выверка переводов;
  • помощь в организации и проведении конференций;
  • устный перевод участников на мероприятиях фонда;
  • помощь в организации и проведении круглого стола на тему "Скажи бедности "Нет!", Россия!" с участием гостей из Франции и Германии.

Приятные почести - благодарственное письмо в ВУЗ за квалифицированную работу и ответственный подход.

Администратор
(Рабочий, служащий)

Май 2007 - Август 2007 (3 месяца), Американская гостиница Motel 6, штат Вирджиния (Туризм, гостиничное дело)

Должностные обязанности и достижения:

  • активные продажи, заселение/выселение постояльцев;
  • бронирование по телефону;
  • наличный/безналичный расчёт;
  • финансовая отчётность за смену;
  • мониторинг качества предоставляемых услуг;
  • улаживание конфликтных ситуаций;
  • организация обратной связи от постояльцев гостиницы.

Международно признанный - дважды лучший работник по объёму продаж и рейтингу откликов от постояльцев гостиницы. Бесценный опыт языковой практики и диалога культур.

Образование высшее

Ульяновский государственный университет
20…, Факультет/специальность: Факультет лингвистики и международного сотрудничества Лингвист Специалист по межкультурному общению С отличием Оксфордский стипендиат
Иностранные языки и прочие навыки
Немецкий - начальный
Английский - свободный

Профессиональные навыки:

Добросовестна. Ответственна. Коммуникабельна. Тактична. К месту красноречива, где нужно - интеллигентно молчалива. Хорошо поставлена устная/письменная речь. За плечами работа внештатным корреспондентом и конкурсные литературные труды, написание пресс-релизов и рецензий концертов, помощь в организации и проведении международных концертов, форумов, выставок, опыт выступления на конференциях и написания грантов, руководство малыми и большими группами лиц. Лидерские качества, амбициозность, целеустремлённость. Активная жизненная позиция. Тонкое чувство юмора и лёгкий характер. Неконфликтна. Влияю на людей, положительно. Ненавязчиво убедительна.Тонкий психолог. Легко нахожу язык с представителями разных культур, верований, возраста, склада характера, разных ступенек бизнес- и гос- иерархии. В дружественных отношениях со всеми коллегами и студентами - подростками, менеджерами среднего звена, начальниками разного калибра, гос.служащими и администрацией Ульяновской области ибо в самом светлом смысле слова "прикипаю" к людям, а они ко мне; имею склонность оказывать мотивирующую поддержку. Легка на подъём. Легко обучаема. Но с увесистым багажом фоновых знаний. Абсолютно адекватна. Творчески настроена. Способна переквалифицироваться в специалиста любой области при наличии двух факторов - чётко поставленной задачи и толики времени на вникание. Приветливый аналитик с железной логикой и широким кругозором. Имею бумажку от советника Губернатора Ульяновской области с лестной характеристикой для пущей важности. Однако не в этом суть. Я от природы и воспитания ответственная умничка, только об этом в резюме не напишешь. Дайте мне возможность проявить себя и я привнесу положительные изменения в ваш бизнес и коллектив.
+ Есть медицинская книжка

Желаю и Вам найти друга друга!

 

Поделиться статьей
Интересует стоимость подбора?
Опишите кратко вакансию: сфера, требования, уровень позиции и я дам оценку
Александр Крымов
Татьяна, приношу извинения за предыдущий коммент!!!!!
Я его адресовал не Вам, а предыдущему комменту от Svetlanы.
Абсолютно с Вами согласен, в рекрутменте без чувства юмора делать нечего :))))
2015-12-12 23:17 0
Александр Крымов
Татьяна, я не знаю Вас и вашего стажа в рекрутменте.
Подозреваю, что стаж небольшой.
Иначе Вы знали бы, что рече-поток в резюме на тему "ах, какая я гениальная и замечательная!!!!" редко встречается в резюме действительно достойных людей.
2015-12-12 23:11 0
tatyana.daybova
В нашей работе наличие чувства юмора необходимо! :))
2015-12-12 21:19 0
Svetlana
Разносторонность как большой +.
Да и желаемая зарплата указана небольшая.
Александр Крымов, а почему бы Вы не трудоустроили этого человека никогда?
По-моему достойная кандидатура.
Я вот вообще не понимаю откуда берется порой подобное отношение рекрутеров к соискателям.
2015-10-31 17:57 0
Сторожева Наталья
Основная задача резюме - "зацепить" рекрутера. Если у девушки это получилось, значит маркетинговый ход был верным, а некоторые вольности слога и стиля, на мой взгляд, вполне простительны.
2015-04-24 12:23 0
Александр Крымов
Я вообще ничего не понял. Это шутка? Надеюсь, да. Я бы такого кандидата даже не рассматривал. Хотя... смотря на какую вакансию и в каком регионе.
Очень смущает также язык автора поста (цитата): "Вдвое больше я был восхищён беседую с претендентом и находя подтверждение всех этих эпитетов в достижениях и ключевых навыках.".

"Проезжая через станцию с меня слетела шляпа." А.П. Чехов
2015-04-07 23:32 0
Алексей
Здравствуйте!
Материал интересный.
2015-01-27 23:27 0
Анна
В проф навыках прямо таки сочинение)
У всех хватает терпения прочитать до конца подобное, когда попадается?)
2015-01-25 01:15 0
Елена
1. Без опыта работы сразу на должность Руководитель филиала (2007 год)?
2. Раздел "Профессиональные навыки" несколько, хм-хм, смущает... Вернее, настораживает. Девушка в любой момент может вдруг увлечься чем-то другим, просто захотеть чего-то другого, совершенно (!) другого. Да ей Бог.
Только работодателю от этого легче не будет. Уйдет ценный сотрудник. Впрочем, девушка отработала уже более года, - ничего вечного нет...
2015-01-16 22:51 0
 Ольга
Коллеги, а ощущения странности не возникало...
хотелось бы, чтобы Алексей посвятил нас в продолжение истории... ну и в ее окончание. лично я буду внимательно хотеть новостей))
2014-12-12 12:43 0
Ирина QSI
напоминает "...весь положителен! и вот вам еще. черпаю супчик ложечкой к себе...") все радуются, когда таких находят)
2014-10-08 17:16 0
Антон Берсерк
Супервуман... ощущение всеохвата. И главное - + Есть медицинская книжка.
2014-10-07 12:46 0
Показать все комментарии
avatar-default-icon
руководитель
Автор статей
Автор 5 публикаций
Вас также может заинтересовать
HRTime_faces
249 специалистов сейчас на сайте Опишите задачу. Исполнители откликнутся сами.
Мы используем файлы cookie и рекомендательные технологии. Это позволяет нам анализировать взаимодействие посетителей с сайтом и делать его лучше. Продолжая пользоваться сайтом, вы соглашаетесь с использованием файлов cookie (подробнее), а также с пользовательским соглашением.
Согласен
X
Файлы cookie представляют собой файлы или фрагменты информации, которые могут быть сохранены на Вашем компьютере или других интернет-совместимых устройствах конечного пользователя (например, смартфонах и планшетах) при посещении Вами наших веб-сайтов или использовании наших веб-сервисов. Эта информация в большинстве случаев представлена в виде алфавитно-цифровых строк, которые однозначно идентифицируют Ваш компьютер или конечное пользовательское устройство, однако может содержать и иные сведения. На наших веб-сайтах или веб-сервисах мы используем различные типы «cookies» (небольшие текстовые файлы, которые размещаются на Вашем устройстве). Перечень используемых нами файлов cookie, описание целей их использования и дополнительная информация о соответствующих файлах cookie представлена в Инструменте управления файлами cookie, размещенных на соответствующих веб-сайтах и в веб-сервисах нашей компании либо в представленных в них текстах согласий или договоров.