Необычный КВЕСТ по должностям!

Для людей, работающих в основном в своей отрасли, название всех должностей кажется привычным. Но когда они начинают смотреть должности из другой отрасли, то первая реакция на них это недопонимание или удивление, а иногда и открытый смех:-)
Например, такая должность как «Обработчик пороков металла» часто вызывает комментарии, что даже у металла есть пороки. Развитие этой темы вызывает следующий вопрос: «каким образом рабочий борется с этими пороками?» ;-))

Популярное по теме
90 чек-листов по всем направлениям для HR и бизнес-тренеров: подборка от экспертов hrtime.ru
Полезные инструменты по подбору, оценке персонала, обучению, консалтингу, разработке СОТ, корпоративной культуре, коучингу, кадровому учету и карьерному консультированию в одном месте.

Реализация проектов по повышению производительности труда, обязывает проводить много наблюдений за рабочим персоналом. Мне повезло вести проекты в таких отраслях как: горная добыча и обогащение, металлургия, химическая отрасль, строительство, машиностроение, ж/д и автоперевозки, предприятия сервиса. 

Для людей, работающих в основном в своей отрасли, название всех должностей кажется привычным. Но когда они начинают смотреть должности из другой отрасли, то первая реакция на них это недопонимание или удивление, а иногда и открытый смех.

Например, такая должность как «Обработчик пороков металла» часто вызывает комментарии, что даже у металла есть пороки. Развитие этой темы вызывает следующий вопрос: «каким образом рабочий борется с этими пороками?» ;-)) 

С другой стороны наоборот, есть должности, которые будут одинаково подходить для предприятий/компаний из разных отраслей. Рабочий в должности «корректировщик ванн» может легко быть работником спа-салона в Москве или другом крупном городе России, но я встретил такую должность на металлургическом производстве! 

Или как, например, отреагируют сотрудники правоохранительных органов, если к ним придет человек, и скажет что он «травильщик»? Сначала они, скорее всего, попросят его повторить то, что он сказал, далее попробуют предположить, что он травит крыс или насекомых, работая в специализированной службе. Но в итоге это тоже работник металлургической отрасли, занимающийся травкой металла. 

Должность «Главный специалист по обогащению» вполне обычна для обогатительных фабрик, но вряд-ли такую должность отважатся ввести в правительственном учреждении ;-))

Я поделюсь с Вами перечнем должностей, которые приходилось встречать, и за работой которых я наблюдал.

В свою очередь мне было бы интересно узнать какие интересные и необычные названия должностей встречали Вы. Напишите пожалуйста об этом в комментарии к моей статье. 

Как и обещал вот мой список:

  • «Горная добыча и обогащение»

проходчик; машинист горных выемочных машин; горномонтажник; горнорабочий подземный; горнорабочий очистного забоя;   стволовой поверхности; электрослесарь подземный; машинист подземных установок; горный мастер; электромеханик; слесарь-ремонтник; машинист экскаватора; водитель автосамосвала; маркшейдер; электрогазосварщик; машинист насосных установок; машинист буровой установки, мастер хвостового хозяйства, мастер по загрузке шаров и реагентов. 

  • «Строительство»

машинист сырьевых мельниц; машинист насосных установок; бункеровщик; машинист компрессорных установок; транспортерщик горячего клинкера; дробильщик; кочегар сушильных барабанов; менеджер по персоналу; инженер по охране труда и техническому надзору; инженер по окружающей среде; инженер-лаборант;  инженер по снабжению; специалист по технической поддержке; начальник смены; машинист (обжигальщик) вращающихся и шахтных печей; оператор по обслуживанию пылегазоулавливающих установок; чистильщик по очистке пылевых камер; машинист угольных и цементных мельниц; машинист крана; стропальщик; инженер-электроник; инженер по качеству; лаборант химического анализа; насыпщик цемента; грузчик; оператор пульта управления оборудования железобетонного производства; контролер строительных изделий и материалов; слесарь-ремонтник; электрогазосварщик; кладовщик; уборщик; дозировщик; моторист бетоносмесительных установок; механик;  энергетик; приемосдатчик груза и багажа; оператор пульта управления оборудованием в производстве строительных изделий; формовщик изделий, конструкций и строительных материалов; отделочник железобетонных изделий; распределитель работ; оператор электронно-вычислительных машин; контролер-приемщик; электромонтер по ремонту и обслуживанию электрооборудования; токарь; наладчик контрольно-измерительных приборов и автоматики; машинист тепловоза; монтер пути; помощник машиниста тепловоза. 

  • «Ж/д и автоперевозки»

машинист тепловоза; составитель поездов; машинист-инструктор локомотивных бригад; диспетчер поездной; монтер пути; мастер; приемосдатчик груза и багажа; начальник депо; слесарь по ремонту подвижного состава; аккумуляторщик; главный специалист по организации железнодорожных перевозок; водитель автомобиля; водитель автосамосвала; машинист бульдозера; водитель погрузчика; механик; энергетик; слесарь по ремонту автомобилей; слесарь-электрик по ремонту электрооборудования; осмотрщик вагонов. 

  • «Металлургия»

сортировщик-сдатчик металла; мастер; начальник смены; резчик труб и заготовок; оператор поста управления; посадчик металла; слесарь-ремонтник; электрогазосварщик; электросварщик ручной сварки; нагревальщик металла; токарь; электромонтер по ремонту и обслуживанию электрооборудования; машинист крана металлургического производства; ведущий инженер-технолог; сортировщик-сдатчик; резчик горячего металла; вальцовщик стана горячего прокат труб; бригадир по перемещению сырья, полуфабрикатов и готовой продукции; контролер в производство черных металлов; оператор станков с программным управлением; токарь; подручный вальцовщика стана горячего проката; оператор электронно-вычислительных машин; шлифовщик; бригадир на отделке, сортировке, приемке, сдаче, пакетировке и упаковке металла и готовой продукции; ведущий инженер по подготовке производства; газорезчик; оператор обдирочных станков; машинист погрузо-доставочной машины; оператор сушильных барабанов; оператор флотационной машины; оператор пресса. 

  • «Химическая отрасль»

ведущий инженер-технолог; инженер-технолог; кладовщик; изготовитель изделий из фторопластов; водитель погрузчика; токарь; аппаратчик химводоочистки; токарь-расточник; фрезеровщик; шлифовщик; сверловщик; котельщик; кузнец; термист;укладчик-комплектовщик; ведущий инженер-конструктор; мастер смены; уборщик; заместитель начальника производства; начальник участка термического разложения отходов производства; аппаратчик плавления; механик; машинист компрессорных установок; подсобный рабочий; технолог; энергетик; аппаратчик дегидрирования; аппаратчик перегонки; машинист насосных установок; слесарь-ремонтник; главный специалист по патентной и изобретательской работе; диспетчер; главный технолог; ведущий специалист по таможенному оформлению; экономист; инженер по комплектации материалов и оборудования; слесарь-ремонтник; электросварщик ручной сварки; электрогазосварщик; слесарь по ремонту оборудования котельных и пылеприготовительных цехов; старший мастер по ремонту; слесарь по ремонту парогазотурбинного оборудования; машинист крана; огнеупорщик; изолировщик на термоизоляции; слесарь-сантехник;  инженер-электроник; электромонтер станционного оборудования телефонной связи; ведущий инженер по ремонту систем охранно-пожарной сигнализации; кабельщик-спайщик; инженер по автоматизации и механизации производственных процессов; инженер-электроник; слесарь по КИПиА; маляр; оператор газораспределительной станции; лаборант; инженер по нормированию труда; старший экономист. 

  • «Машиностроение»

обрубщик; заливщик металла; формовщик машинной формовки; стерженщик машинной формовки; огнеупорщик; земледел; сушильщик; руководитель проекта; директор по закупкам и логистике; заместитель технического директора; специалист по ГО и ЧС; специалист по охране труда; начальник службы качества и сертификации; начальник планово-экономического отдела; ведущий экономист; руководитель группы технического контроля; инженер по качеству; начальник производства; мастер; руководитель проектов по монтажу и сервисному обслуживанию; инженер по наладке и испытаниям; диспетчер; комплектовщик; слесарь по сборке металлоконструкций; резчик холодного металла; электрогазосварщик; оператор пульта управления; токарь; слесарь-инструментальщик; станочник широкого профиля; маляр; грузчик; формовщик железобетонных изделий и конструкций; оператор станков с ЧПУ; кладовщик; инженер материально-технического обеспечения; заведующий складом; водитель автомобиля; машинист тепловоза; монтер пути; стропальщик; машинист крана; инженер-энергетик; инженер по ремонту и обслуживанию оборудования; электромонтер по ремонту электрооборудования; слесарь-ремонтник; ведущий инженер-программист администратор информационных сетей; штукатур; каменщик; плотник; ведущий инженер по надзору за зданиями и сооружениями; кузнец на молотах и прессах; начальник отдела проектирования литейной оснастки; начальник отдела литейных технологий; начальник смены; заместитель директора по производству; инженер по учету и анализу; инженер по планированию; системный администратор; ведущий инженер-проектировщик; начальник отдела складской логистики; инженер по закупкам; оператор котельной; машинист компрессорной установки; машинист насосной установки; слесарь по ремонту оборудования котельных и пылеприготовительных цехов; слесарь по ремонту и обслуживанию систем вентиляции и кондиционирования; ведущий инженер-конструктор; наладчик автоматических линий и агрегатных станков; транспортировщик-стропальщик; плавильщик металла и сплавов, специалист отдела внутренних коммуникаций. 

  • «Предприятия сервиса»

сервисный инженер по ремонту; инженер ОТК (отдела технического контроля); менеджер по работе с клиентами; менеджер по продажам; экономист; специалист по нормированию труда; специалист по кадрам; заместитель директора по производству; генеральный директор; главный инженер, бухгалтер. 

Как я уже писал, здесь перечислены только те должности, которые я наблюдал за период проектов (с полным списком проектов Вы сможете ознакомиться на моем сайте), на самом деле их гораздо больше!

Поэтому я и предлагаю Вам добавить необычные интересные на Ваш взгляд должности в комментарии к этой статье! Уверен, что другим коллегам, также будет интересно это прочитать!

Заранее благодарю!

Поделиться статьей
Интересует стоимость подбора?
Опишите кратко вакансию: сфера, требования, уровень позиции и я дам оценку
Кумалагова Светлана
Лоточница просто продавала сувенирную продукцию в магазине гостиницы, почему эта должность так называлась сама не пойму))) А разносчица - разносит продукцию по номерам в гостинице и раскладывает в холодильники.
2017-05-29 11:30 0
Вячеслав Орешкин
Светлана спасибо! Для меня впервые было услышать две должности:-)
Функционал "лоточницы" вызывает неподдельный интерес! Должность "разносчицы мини-барной продукции" порадовала высокой степенью детализации;-))
2017-05-29 11:12 0
Кумалагова Светлана
Добрый день!
Шеф-повар, су-шеф, официант, бармен, администратор, повар холодного и горячего цехов, повар на завтраки, посудомойщица, техничка.
Офис-менеджер, генеральный директор, менеджер по персоналу, бухгалтер, главный бухгалтер, технолог-калькулятор, юрисконсульт, руководитель службы приема и размещения, руководитель службы номерного фонда, главный инженер, главный энергетик, электрик, сантехник, лифтер,оператор стиральных машин, гладильщица, заведущая продуктовым складом, разносчица мини-барной продукции, оператор котельной, швейцар, лоточница. Как-то так))
2017-05-29 11:03 0
Вячеслав Орешкин
Прошу прощения за оговорку - не профессии, а должности с которыми вы сталкиваетесь на своих предприятиях (или сталкивались на других), о которых было бы интересно узнать другим участникам сайта:-))
2017-05-18 19:19 0
Вячеслав Орешкин
Уважаемые посетители сайта не стесняйтесь - добавляйте в комментарии "ваши профессии" ;-))
2017-05-18 15:56 0
Показать все комментарии
avatar-default-icon
Консультант, помощник, партнер, руководитель отдельного проекта
Автор статей
Автор 4 публикаций
Вас также может заинтересовать
HRTime_faces
205 специалистов сейчас на сайте Опишите задачу. Исполнители откликнутся сами.
Мы используем файлы cookie и рекомендательные технологии. Это позволяет нам анализировать взаимодействие посетителей с сайтом и делать его лучше. Продолжая пользоваться сайтом, вы соглашаетесь с использованием файлов cookie (подробнее), а также с пользовательским соглашением.
Согласен
X
Файлы cookie представляют собой файлы или фрагменты информации, которые могут быть сохранены на Вашем компьютере или других интернет-совместимых устройствах конечного пользователя (например, смартфонах и планшетах) при посещении Вами наших веб-сайтов или использовании наших веб-сервисов. Эта информация в большинстве случаев представлена в виде алфавитно-цифровых строк, которые однозначно идентифицируют Ваш компьютер или конечное пользовательское устройство, однако может содержать и иные сведения. На наших веб-сайтах или веб-сервисах мы используем различные типы «cookies» (небольшие текстовые файлы, которые размещаются на Вашем устройстве). Перечень используемых нами файлов cookie, описание целей их использования и дополнительная информация о соответствующих файлах cookie представлена в Инструменте управления файлами cookie, размещенных на соответствующих веб-сайтах и в веб-сервисах нашей компании либо в представленных в них текстах согласий или договоров.